Category: 2 Church

儘末了所毀滅的仇敵,就是死 The last enemy that shall be destroyed is death.

儘末了所毀滅的仇敵,就是死。」(哥林多前書15:26)。這是使徒保羅在基督遭受殘酷的迫害、死亡之後,於基督教萌芽時期寫下的話,那是個對基督徒普遍充滿激烈恨意的時代。

上次的談話中,我提到人們對於死亡的疑問,更精確的說,是對於死亡的困惑,如此深植於人類意識的核心,以致於最終,一個人對死亡的態度,將決定他對生命的態度(也就是他的世界觀)。我也提到世俗面對死亡的兩種基本態度,但顯然都無法滿足,也無法解決我們真正的疑惑。

從某一面看來,我們可以藉死亡的名義拒絕生命,如同希臘哲學家柏拉圖所說:「義人的生命,永遠邁向死亡(The life of a righteous man, is a etrnal dying)。」如同許多宗教,一個人發現死亡不可抵擋的勝利,它毀滅了生命的目的。既然我們都無可迴避,終將一死,那最好的方式,就是把我們所有的希望和心願,都轉向另一個神秘的來世。

Read More

以死踐滅死亡 Trampling down Death by Death

今天我們活在一個否認死亡的文化中。各位看看現代的殯儀館就能很了解我的意思:它們看起來像一般的住家一樣,沒有任何醒目的外觀。在屋裡,「禮儀規劃師」的處理手法,不會讓人注意到有誰在傷心難過,還有大廳的靈堂儀式,設計得像是把喪禮轉變 為一個半舒適愉悅的經驗。關於死亡這件直接了當的事實,好像有一種奇異的密謀要保持沉默,所以遺體要「美化」以便掩飾死亡的事實。但是從過去到現在(即使 是在我們這個肯定生命的時代)都存在著一種「以死為大」的文化,此間死亡是一項無所不包的關注重點;而生命本身僅被視為對死亡所做的準備。如果對某些人而 言殯儀館的外觀是為了轉移對死亡的注意力,對另一些人而言連家具都可能聯想到死亡,譬如床或是桌檯就變成死亡的象徵或是引發死亡聯想的事物,床的外觀如同 墳墓,或像是置於檯上的棺木。

Read More

MYSTAGOGY(7)—在神聖儀式中,聖靈所帶來的永恆恩典和影響是怎樣的奧祕呢?

第二十四章128

對於教會的信徒與聚集在教會的非信徒而言,在神聖儀式中,聖靈所帶來的永恆恩典和影響是怎樣的奧祕呢?

What mysteries the enduring grace of the Holy Spirit effects and brings to completion through the rites accomplished in the holy synaxis in the faithful and those gathered in the church out of faith.

Read More

聖靈降臨節:慶典祈禱文 The Office of Pentecost

PENTECOST PRAYERS
我們的救世主,祢在大先知書裡,向我們宣布了救恩的道路。祢又在小先知書裡,為我們顯現了聖靈的恩典。祢是我們的上帝,從現在到永遠,直到世世代代。
在祢的殿堂裡,我要歌頌祢,祢是世界的救主,我要屈膝崇拜祢無可匹敵的力量,無論是夜晚、早晨或是正午,時時刻刻我都感激祢,哦!我們的主。
在祢的殿堂裡,主,我將彎下靈魂及身體的膝蓋,我們帶著虔誠的心,讚美祢,無始的聖父與聖子,以及那照亮我們的靈魂,使我們變得神聖的聖靈,祢們是永恆的。
主,當祢從天上派遣聖靈到宗徒身上時,那時候宗徒們坐著,希伯來的孩子見此景象都感到驚奇,因為,他們聽到宗徒以陌生的語言說話,就好像聖靈在說話一樣。頭腦簡單的人,竟然變得有智慧!人們也因此充滿了信德,一起宣揚神聖的事;我們向祢吶喊:祢來到世上,拯救我們;主,我們將榮耀歸於祢。

Read More
Loading