《愛的四百句箴言》
St. Maximus the confessor著
301 - 400
《400 sayings about love》
by St. Maximus the confessor
301 - 400
1. 當我們的心,開始沉思上帝的無限性,以及上帝那不可接近,卻又令人無比渴望的廣大寶藏時,最初,心靈會對此感到驚嘆不已,而後,心靈則會對上帝是如何將萬物帶進存在之中而感到驚奇。就好像「他的至大,不可測度。」(詩篇145:3)祂的智慧,同樣也是不可思量的。
1. The mind is first of all in wonder when it reflects on God's universal infinity and that inaccessible and greatly desired ocean. Next it is amazed at how from nothing he has brought into existence everything that is. But just as, "of his greatness there is no end," so is his wisdom unsearchable.
《愛的四百句箴言》
St. Maximus the confessor著
201 - 300
《400 sayings about love》
by St. Maximus the confessor
201 - 300
1. 將一切思想與事物做合理的運用,就會創造節制、愛與知識;相反地,如果將之做不合理的運用,就會導致過度、憎恨與無知。
1. The reasonable use of thoughts and things is productive of moderation, love, and knowledge; the unreasonable use, of excess, hate, and ignorance.
2. 「你為我擺設筵席…」這裡的筵席象徵著實際的美德,因為基督早已備齊了這美德,要「幫助我們安然面對那些使我們苦惱的人」(詩篇23:5)。塗抹在心靈上的聖油,就是對萬物的靜觀;上帝的聖杯則是上帝自身的知識;而祂的慈恩,就是祂的道,就是上帝。透過道成肉身,祂每一天都緊追著我們,直到祂影響了那些將要獲救的人為止,就像祂為保羅所做的一樣。這樣一來,家就是天國,是所有聖徒復活的地方;而每一日,都意味著永恆的生命。
《愛的四百句箴言》
St. Maximus the confessor著
151至200首
《400 sayings about love》
by St. Maximus the confessor
SECOND 100 about love
151 - 200
51、當你察覺你的心從物質上取樂,而且念念不忘,那你就要知道,你愛這些事超過了上帝,主耶穌說:「你的財寶在那裡,你的心也必在那裡。」
51. When you see your mind dallying with pleasure over material things and taking fond delight in thinking of them, know that you love these things rather than God. "For where your treasure is," says the Lord, "there will your heart be also."
52、一個觸及上帝的心靈,又在祈禱和愛中與上帝同在,就會變得有智慧、善良、充滿力量、慈悲、仁慈、寬容。簡而言之,它幾乎擁有所有神聖的屬性。然而,一旦人鄙棄這樣的心靈,重拾對物質的喜愛,心靈就會變得愛好享樂,就像家畜一般,心靈也可能變得像野獸一般,在物質的事情上與人爭戰。
《愛的四百句箴言》
St. Maximus the confessor著
101至150首
《400 sayings about love》
by St. Maximus the confessor
SECOND 100 about love
101-150
1、一個真正愛上帝的人,必定能夠一心不亂的祈禱;一個投入祈禱而一心不亂的人,必定是真正愛上帝的人。然而,一個將心思完全投注於世俗事務的人,ㄧ定無法一心不亂的祈禱;由此可知,熱衷於世俗事物的人,並不是一個愛上帝的人。
1. The one who truly loves God also prays completely undistracted, and the one who prays completely undistracted also truly loves God. But the one who has his mind fixed on any earthly thing does not pray undistracted; therefore the one who has his mind tied to any earthly thing does not love God.
《愛的四百句箴言》
St. Maximus the confessor著
51至100首
《400 sayings about love》
by St. Maximus the confessor
51 - 100
51、當一個沒有覺性的人,受到情欲的左右而不自知,受到怒氣的鼓動而陷入困境時,就會因為內心的無知,排擠自己的兄弟,想要與他們分裂。然而,當他從肉體的欲望中覺醒時,他會悔悟自己的行為,回到兄弟的懷抱中。然而,一個有覺性的人,在面對上述兩種情形時,就會有完全相反的態度。在怒氣升起時,他會切斷混亂的根源,使自己從苦惱之中解脫出來,以平靜心面對他的兄弟;在肉體欲望逼迫之時,他會控制任何不合理的衝動,避免圓滿的關係遭到破壞。
lovespirituality mindmap
please drag and move , and press the symbols of + or - to enlarge to see better, or reduce.
you will see an outline of the orthodox spirituality , prayer etc...
we welcome your comments and suggestions.
St. Maximus the confessor著,前五十首
400 sayings about love (First 50)
1、愛4是靈魂善良的性情,心中有愛的人,喜愛上帝的知識更甚於自己的存在。如果人們對於塵世的事務仍有絲毫的依戀或執著,就不可能擁有這種愛的氣質。
1. Love 4 is a good disposition of the soul by which one prefers no being to the knowledge 5 of God. It is impossible to reach the habit of this love if one has any attachment to earthly things.
2、對主的信賴,使我們升起敬畏之心。因為敬畏上帝,使我們成為心的主人;對心的主宰,使我們能夠以平靜心,忍受一切長久的磨難;平靜的安忍心,使我們升起希望;來自上帝的希望,使我們超然;超然的神態,讓我們擁有愛6 。
2. Love is begotten of detachment, 6 detachment of hope in God, hope of patient endurance and long-suffering, these of general self-mastery, self-mastery of fear of God, and fear of faith in the Lord.
一切無非是愛
我從愛及尊重的觀點出發,來撰寫這篇文章。時下有越來越多人,不想繼續遵從社會的舊信仰(例如:中國傳統的禮拜儀式、寺廟內焚燒紙錢…等),或者,他們已經將這些舊信仰完全拋棄。或許,他們一年只會參加一次這樣子的活動,就算內心深處已經無法認同這樣的習俗,但是為了讓家人或長輩開心,還是勉強行之。也許是因為他已經接受了高等教育,又從網路上可以得到很多資訊,所以,他漸漸發現,自己已經無法輕易接受這些舊觀念。
換句話說,他的心中,對於這些舊習俗,有著某種空虛感或失落感。我想把這篇文章送給這樣的人。
當然,我無法向大家「證明」上帝的存在,而且,什麼才是「證明」呢?從科學的角度來看,「證明」的意義,是要以某個普遍受到認可的「定律」作為基礎,來提出某一個結論。
question"為什麼你們會把慈悲解釋成「慈悲是幫助那些相對於你而言,較為弱勢者的一種善行,例如:生病…等。」這樣子的定義,用中國話來說,應該是「同 這個字,也許是你們把慈悲翻成了「compassion」了吧,慈的意思是施予他人快樂,悲的意思是拔除他人的痛苦,一個覺悟的人,會感覺到一切眾生 就好像和自己是一體的一樣,就好像自己的手和腳一樣,很自然的就會想要給他們快樂,拔除他們的痛苦。然而,要達到這個境界,則是需要去除自己的私慾和執 著,擁有無上的智慧才有辦法達到。我不清楚這和你們所說的「愛」是否相同。另外,你想問我媽媽說她:
Answer:你的問題談到了「慈悲」和「愛」的關系,這是非常重要的問題,我非常的感激有這個機會可以來談談這個議題。這只是個開始,是第一次對這麼重要的議題進行討論。
你對「慈悲」的定義非常的精確,和我查中文字典的學到的意思一樣。我的問題是,在中文當中,難道只有「慈悲」一詞才能表達「愛」嗎?我想當然不是如此。
例如說:什麼是「仁愛」呢?我找到了一篇論文「關於佛教慈悲觀與孔子仁學觀的比較」 (徐東明 Xu Dongming, JOURNAL OF TIBET NATIONALITIES INSTITUTE (PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES EDITION) 2006
27(3) 分類號:B94)。
by V. Bakouros
正如我們之前所學到的,「愛」並不只是人類內心某種神祕的狀態,也是一種從自己(也就是「我」)朝向他人(「你」)的具體情感表露。這種情感表達,不僅僅是一種口頭上的傳達(儘管口頭上的傳達也有其特別的社會學意義),它還是一種具體的行為表現。如果「愛」沒有具體的行動,那麼,「愛」就不可能真正存在了,因為,在倫理學當中,「變化」(γίγνεσθαι)在邏輯上先於「存有」(είναι),因為,「變化」(γίγνεσθαι)可以證明「存有」(είναι)的存在,然而,「存有」(είναι)卻沒有辦法讓「我」和「你」起任何「變化」(γίγνεσθαι),除非,我們以具體行動將「存有」應用在生活中。因此,如果一個基督徒的愛,純屬於文字上的愛,卻沒有「愛的行動」,那麼,依據大馬士革的聖約翰的說法,此人的愛就像撒旦一樣,因為他說得太多,卻沒有真正的作為…