sacraments = for abundance life of the church and the world教會聖事=教會豐富生命與世界

the eternal way of life now and here永恆生命的方式在此時此處

See Also: , ways to unify 合一的方式, , sacraments 教會聖事

A1.

See Also: sacraments = for abundance life of the church and the world教會聖事=教會豐富生命與世界

A1.1 introduce us to church將教會介紹給我們

A1.1.1 church= Jesus body 教會=耶穌身體

A1.2 give the eternal life 給予永恆生命

A1.3 unite us to each other by participating to the body of God 將我們與他者連結,藉由參與上帝的身體

A1.4 give the grace of god to the creation 將上帝的恩典賜予受造物

A2. ways to unify 合一的方式

See Also: sacraments = for abundance life of the church and the world教會聖事=教會豐富生命與世界

A2.1 uncreated (god) created (universe) 未受造(上帝)受造物(宇宙)

A2.1.1 god acts personally to the world by his divine grace 上帝運行在人至世界,藉由祂的神恩

A2.1.2 no division natural-supernatural 不區分為 自然--超自然

A2.2 visible and invisible both required and in harmony 可見與不可見皆在和諧中

A2.2.1 visible 可見的

A2.2.1.1 church (priest-people)教會(祭司--信徒們)

A2.2.1.1.1 priest canonical 合法傳承的祭司

A2.2.1.1.2 people members 信徒們

A2.2.1.1.2.1 freedom 自由

A2.2.1.1.3 ceremony 儀式

A2.2.1.1.3.1 church prayers 教會祈禱

A2.2.1.2 things (water,oil, bread, wine etc..) 物品 (水,油,麵包,酒.....等等)

A2.2.2 invisible不可見

A2.2.2.1 Holy trinity acts the sacraments聖三運作在教會聖事中

A2.2.2.1.1 Jesus is the one high priest 耶穌是唯一的大祭司

A2.2.2.1.1.1 the holy spirit blesses and unites 聖靈促成合一

A2.2.2.1.1.1.1 everything refers to Father and his gift of being His children 世上一切歸於父神及祂給予的禮物成為祂的孩子

A2.3 our relationship with god is我們與神的關係是......

A2.3.1 personal 個人

A2.3.1.1 in the body of the church 屬教會的身體中

A2.3.1.1.1 in harmony with all 一切皆在和諧中

A2.3.2 not 並非是....

A2.3.2.1 moralistic 道德主義

A2.3.2.2 individualistic 個人主義

A2.3.2.2.1 me and god only 只有我與神

A2.3.3 abundant increasing for ever 不斷的增長豐富在永恆中

A2.3.3.1 life in the body of god 在神身體中的生命

A2.3.3.1.1 needs food 需要食物

A2.3.3.1.2 needs care 需要被照顧

A2.3.3.1.2.1 cure 醫治

A2.3.3.1.3 relations 關係

A2.3.3.1.3.1 humans 人類

A2.3.3.1.3.2 universe宇宙

A3.

See Also: sacraments = for abundance life of the church and the world教會聖事=教會豐富生命與世界

A3.1 come from the kingdom of heavens (future)來到天國(未來)

A3.1.1 start by blessed is the kingdom of the father & son &holy spirit 首先頌讚屬於聖父聖子聖靈的國度

A3.1.2 everything in the church beautiful, bright, glorious 在教堂裡一切皆是美麗,明亮,輝煌

A3.2 going up, to paradise from hear and now 現在從這裡前往樂園

A3.3 based on the life of church 生命的基礎建立在教會

A3.3.1 bible聖經

A3.3.1.1 new testament 新約

A3.3.1.2 old testament (prefigured)舊約(預表)

A3.3.2 holy tradition 聖潔的傳承

A4. sacraments 教會聖事

See Also: sacraments = for abundance life of the church and the world教會聖事=教會豐富生命與世界

A4.1 eucharist 感恩禮

matthew 26:26-28

mark 14:22-24

luke 22:15-20

John 6:51-56

1cor 11:24-26

--------------

rom 12:5

ephesians 4:25

ephesians 4:4

1cor 10:17

-------

john 14:6

2 peter 1:4

-----------

john 6:53-54

john 11:52

john 17:21-23

A4.1.1 bread-wine change by the holy spirit and become real flesh and blood of Jesus christ ,source of the real life 藉由聖靈,麵包--葡萄酒改變成為真正耶穌基督肉與血真實生命的泉源

A4.1.1.1 life is not the individualistic selfish existence , but PARTICIPATION TO jESUS BODY 生命不是以個人主義自私的存在,而是參與耶穌的身體

A4.1.1.2 Jesus becomes our life 耶穌成為我們的生命

A4.1.1.3 blessing for all creation 賜福所有的受造物

A4.1.1.4 ultimate love of god, to become one with us 神是最終的愛,為要與我們合一

A4.1.2 offering the creation to god , our sacrifice (in connection with the unique sacrifice of Jesus) 獻上受造物給上帝,我們的獻祭(連結在耶穌獨特的獻祭)

A4.1.3 we participate not as individuals but as members of church 我們不是以個人身份參與,乃是以教會成員

A4.1.4 Jesus body and blood unite us by the holy spirit to one 耶穌身體和寶血連結我們藉由聖靈來合一

A4.1.5 for ever, in paradise with a more obvious way than bread and wine 永恆,在樂園比麵包和酒更為明顯的方式

A4.1.S1 Eucharist constitutes the church 感恩禮 (聖餐)構成教會

(bread-wine change by the holy spirit and become real flesh and blood of Jesus christ ,source of the real life 藉由聖靈,麵包--葡萄酒改變成為真正耶穌基督肉與血真實生命的泉源, offering the creation to god , our sacrifice (in connection with the unique sacrifice of Jesus) 獻上受造物給上帝,我們的獻祭(連結在耶穌獨特的獻祭), we participate not as individuals but as members of church 我們不是以個人身份參與,乃是以教會成員, Jesus body and blood unite us by the holy spirit to one 耶穌身體和寶血連結我們藉由聖靈來合一)

A4.2 baptism 受洗

matthew 28:19

mark 16:16

A4.2.1 become member of Jesus body 成為耶穌身體的一員

A4.2.2 new way of existence 新的存在方式

A4.2.2.1 god Father becomes my father 天父成為我的父親

A4.2.3 participate to death and resurrection of christ 參與基督的死與復活

A4.2.3.1 3 dipping to water 三次浸水

A4.2.4 forgiveness of all previous sins 寬恕過去所有的罪

A4.3 chrismation 聖膏或堅信禮(堅振禮)

1 John 2:20

ephesians 1:13-14

acts 8:17

1corinth 12:4 12:8-11

gal 5:22-23

A4.3.1 holy spirit comes to the new christian 聖靈臨到新基督徒

A4.3.1.1 personal pentecost 個人的聖靈降臨

A4.3.1.2 gives the grace of god to understand , pray, love 給予來自上帝的恩典能理解,祈禱,愛

A4.3.1.3 unite us in the churchru將我們連結在教會

A4.3.1.4 It is the seal of sonship 封印連結在兒子中

A4.3.2 unite us in the church 將我們連結在教會

A4.3.2.1 royal priesthood 有君尊的祭司

A4.3.3 without holy spirit cannot have christian life沒有聖靈就無法擁有基督徒的生活

A4.4 forgiveness confession 寬恕告解

John 20,22:24

matthew 18:18

A4.4.1 forgiveness is to cure, not that god does not punishes us寬恕是得醫治,不是上帝不懲罰我們

A4.4.2 sin= decease not offence 罪=疾病不是冒犯

A4.4.2.1 guide and advice for reconciliator and better christian life 指導和建議為了和好,能有更好的基督徒生命

A4.4.3 sins are completely erased, do not follow us for all our life 罪完全抹去,不再跟隨我們的生活中

A4.4.3.1 god sees us from the future not from the past 上帝看我們是從未來,而不是從過去

A4.4.4 we unfortunately repeat the sins so need confession and forgiveness always for the new sins 不幸的是我們不斷重複犯罪,因此需要告解和寬恕, 這些是指新的罪行

A4.5 priesthood 按立神職人員

matthew 10:1

acts 8:18

1tim 1:6

1 tim 4:14

A4.5.1 to offer to god everything 將一切獻給上帝

A4.5.1.1 purpose of human being- priest of universe 人類的目的--宇宙的祭司

A4.5.2 participate to the priesthood of Jesus christ 參與屬耶穌基督的祭司群

A4.5.3 cultivate the body of jesus (the church) 培養如耶穌的身體(教會)

A4.5.4 special priesthood 特別的祭司

A4.5.4.1 leading role for sacraments 領導作用,為教會聖事

A4.5.4.1.1 not anybody has authority to baptize etc.. 不是任何人都有權利幫人受洗.......等。

A4.5.4.2 special leading role in the church (eucharist, etc) 特殊的主導作用在教會(感恩禮....等)

A4.5.5 3 degrees 三種身分

A4.5.5.1 bishop主教

A4.5.5.2 priest 祭司

A4.5.5.3 deacon執事

A4.5.6 by laying the hands of bishop 經由手按立的主教

A4.5.7 from Jesus and Holy spirit to apostles , and by them to their successors continuously until today (apostolic succession)從耶穌及聖靈到使徒,藉由他們傳承人持續到今天(使徒繼承)

A4.5.S1 every christian 每位基督徒

(to offer to god everything 將一切獻給上帝, participate to the priesthood of Jesus christ 參與屬耶穌基督的祭司群, cultivate the body of jesus (the church) 培養如耶穌的身體(教會))

A4.6 marriage 婚配聖事

matthew 15:9

ephesians 5:32

matthew 16:6

A4.6.1 the two shall become one flesh (only as miracle and gift of god)二人成為一體(唯有屬神的神蹟與禮物)

A4.6.2 bless and increase the love 賜福並增加愛

A4.6.3 children (the gift to be parents)孩子(父母親的禮物)

A4.6.4 start before fall in paradise 開始在伊甸園,人類還沒墮落前

A4.7 anointment sick 傅油禮

matthew 10:1

james 5:13-15

A4.7.1 healing the decease of soul and body 醫治身體與靈性的疾病

A4.7.1.1 bless oil and anoint the sick 祝聖油並為病人傅油

A4.8 not officially sacraments according to later counting 其他聖事(未在七聖事內)

A4.8.1 Consecration of a church 教堂祝聖儀式

A4.8.2 monastic life 修士生活

matthew 12:20

matthew 19:21

A4.8.3 Great Blessing of the water 水的祝聖儀式

A4.8.4 Burial and memorial service 葬禮及追悼紀念儀式

rom 8:38-39

A4.S1 all sacraments lead to the eucharist 所有教會聖事的核心皆領至感恩禮(聖餐)

(baptism 受洗, chrismation 聖膏或堅信禮(堅振禮), forgiveness confession 寬恕告解, priesthood 按立神職人員, marriage 婚配聖事, anointment sick 傅油禮)