Tag - 神

Whispers (Magazine) 祈禱 Pray 祈禱:心禱 Prayer of the Heart

祈禱,如同負起責任 Praying as Responsibity

pray祈禱如同負起責任感 今日許多年輕人,尤其是受高等教育的人不祈禱,因為他們不相信上帝. 對神祈禱與相信上帝這是缺一不可的事,但我相信從祈禱可以對神有些許的概念. 最常見的問題就是為什麼要向神來祈禱? 如果我不禱告,如果上帝存在,祂依然會幫助我嗎? 祈禱有任何影響嗎...

(3) 聖餐聖事 Sacrament: Eucharist (8) 與其他教會的不同 Differences: Other Churches

Q & A 為什麼東正教無法讓天主教或新教徒領取聖餐呢(2)? Can Catholics and Protestants receive Orthodox’s Holy Communion?

謝謝你們對我的問題進行的詳細的回答,萬分感謝,不過,我還有一些問題想要深入的請教。你們的文章中說到,要領取聖餐的意義為: 1. to believe correctly, 正確的信仰 2. have the same faith. 有同樣信念 3. have a life as possible as clean...

daily Whispers (Magazine)

你是服事上帝還在作個人秀

你是服事上帝還在作個人秀 有些人第一次來到東正教教會時,他們覺得非常奇怪,並感到非常失望,因為我們的聖禮儀並非是他們所期望的方式,有些牧師在教會主要的職務就是講道、教導聖經、唱聖歌、信徒亢奮的大聲喊叫……等等.因此我必須解釋什麼是聖禮儀,聖禮儀應該做些什麼事呢...

(5) 婚姻聖事 Sacrament: Marriage Whispers (Magazine) 家庭生活 Family Life

經營一個成功的婚姻 For A Successful Marriage (by Fr. Jonah)

marriage1經營一個成功的婚姻 For A Successful Marriage 對於基督徒而言,在「受洗」之後最重要的階段就是「結婚」的時刻。在結了婚之後,我們不再是單獨一個人,而是要在婚姻中與伴侶合為一體。這才是上帝最初創造人類的原型,也是人類最自然的狀態。...

Whispers (Magazine) 節慶 復活節 Feast: Easter (and Great Lent)

復活節見證:我的第一次東正教復活節 My First Orthodox Easter

我的第一次正教復活節 By Wendy Schlamp translated by Pelagia 我的一生都在慶祝復活節。即使小時候,我的家人總是在復活節主日那天穿上最好的衣服到教堂裡慶祝基督的復活。在活到近32個年頭,我生平感到首次的復活節。我有著未曾有過的感動,並深刻體會到這個第一次「復活節」的真正意涵。...

daily 講道 Sermons

證道:受傷的愛 Wounded Love

受傷的身體固然令人傷痛,但受傷的心卻難以撫平,我們的言語,行為,態度,表情,都會深深印在對方的胸膛,是美好的印記,還是殘酷的烙印,甚至摧毀對方的名譽與尊嚴呢?
聽聽李亮神父怎麼說

daily Whispers (Magazine)

上帝會使用誰?

上帝會使用誰? 上帝求你幫助我,因為我無法改變人,賜給我勇氣去改變,也賜給我智慧知道該改變的是我自己。當你覺得上帝不會使用你時,請想想聖經裡的人物….. 諾亞曾是醉漢、亞伯拉罕是老頭子、雅各愛說謊、利亞很醜、約瑟愛作白日夢被兄長出賣當奴隸、摩西有口吃的問題、基甸膽怯、參孫愛追逐女色、喇合是妓女、...

Topics

聖禮儀 Liturgy :每週日 上午 10:30~12:00  Sunday 10:30 am~12:00 am 您若想進一步了解正教會,或欲受洗,聯絡方式:church@orthodox.tw 或來電 02-82189009 與我們聯絡,感謝您!