彼得跟隨耶穌撇下一切 跟隨耶穌你撇下什麼? 真的必須撇下一切才能跟隨耶穌嗎? 聽聽來自傳承於初代大公教會李亮神父的證道 耶穌對他說來跟隨我,我能使你捕人,事實上中英文翻譯皆不精準。耶穌說 ζωγρώ 希臘文意思是活捉。不是捕起來魚就死掉了。彼得所用的詞是捕魚跟耶穌所用的詞是不同的,彼得所用的詞從未捕獲後依然有生命存活,耶穌用的詞捕獲是有生命的。
Tag:
漁夫,捕魚,捕人,痛苦,失敗,十字架,彼得,雅各,約翰,寶血,承受,聖禮儀
-
-
如何知道自己是否愛神 上次何時告解 祈求是求自己的利益 還是…… 聽聽來自傳承於初代大公教會李亮神父的證道 然後返回找其他漁夫就是約翰西庇太的兒子雅各,他們趕緊前來幫忙,因為巨大的魚獲量使得彼得的船快要沈了,魚網幾乎撐破。他們小心翼翼慢慢將漁網拉起來,魚實在太多又怕不小心魚網爆破了,他們緩慢將船開回岸邊。 之後會不斷提到彼得,他相信並宣信耶穌是神的兒子。彼得明白這個非尋常之事,他明白此時根本不可能捕獲魚,因為魚在早晨休息,他明白這是偉大的神蹟。 他來到耶穌面前俯伏敬拜,他並沒有稱耶穌主。彼得稱κύριε希臘文 ,希臘文κύριε是主的意思。就是求主憐憫 Κύριε ελέησον 希臘文,在希臘文是非常崇高的意思,亦是稱祂為神。
-
祈求神蹟 是自己的願望…… 還是順服神…… 聽聽來自傳承於初代大公教會李亮神父的證道 Luke 5:1-11 耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人擁擠他,要聽神的道。 他見有兩隻船灣在湖邊,打魚的人卻離開船洗網去了。有一隻船是西門的,耶穌就上去,請他把船撐開,稍微離岸,就坐下,從船上教訓眾人。講完了,對西門說:「把船開到水深之處,下網打魚。」 西門說:「夫子,我們整夜勞力,並沒有打著什麼,但依從你的話,我就下網。」他們下了網,就圈住許多魚,網險些裂開, 便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。西門彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊!離開我,我是個罪人!」 他和一切同在的人都驚訝這一網所打的魚。他的夥伴西庇太的兒子雅各、約翰也是這樣。耶穌對西門說:「不要怕,從今以後你要得人了。」 他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。