blue Monday 7:00-8:00pm bible study.https://www.facebook.com/tree.fans
講道 Sermons

魔鬼孤單嗎:鬼月,獻給渴求愛的孤魂野鬼 On Ghost Month: Thirsty for Love

blue Monday 7:00-8:00pm bible study.https://www.facebook.com/tree.fans

【 鬼月:獻給渴求愛的孤魂野鬼 】

孤寂,比死更傷。記得去愛,別讓身邊的人,變成乞求愛的餓鬼。~李亮神父

在鬼月期間,我是如此感動。因為在民間信仰活動的背後,我看見的是對愛的渴求,這樣的渴求,即使死亡也無法抹除。紙錢、供品,這些微小而憂傷的嘗試,都是為了滿全對愛的飢渴,愛那離我們而去的弟兄姐妹。

憂傷,因為我們都知道,亡魂無法真的使用這些紙錢,但是他們會感到些許安慰,因為有人

11904087_1645929008988169_278261421655589711_n

關心他們。他們的孤單寂寞,隔絕了他們所愛的。這樣的孤寂,比死更傷。在教會,我們知道如何克服這孤單,就是神的愛,這愛使我們合而為一。即使死亡也無法摧毀這愛的連結:

「誰能使我們與基督的愛隔絕呢?……因為我深信無論是死,是生,是天使,是掌權的, 是有能的,是現在的事,是將來的事,是高處的,是低處的,是別的受造之物, 都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裏的。」(羅馬書8:35~39)

每一天,而不只是一年一次的鬼月,我們都為亡者祈禱。我們知道這樣的祈禱,會使他們得安慰。不論他們是不是基督徒,我們都愛他們。我,李亮神父,全心全意地,為生者和亡者舉行聖餐禮。

感受他們的憂傷和苦痛,是我的榮幸。雖然有些人認為容易被感動是不好的,但那其實是很好的,只是會傷痕累累。

請不要拒絕給予他人一些愛、一抹微笑。你永遠不知道,你的拒絕會如何傷害對方。現代醫學已經證實,拒絕以禮相待、拒絕憐憫對方,就足以傷害對方的健康。

表達憐憫,因為對方將變成真正的餓鬼,不是為了傷害我們,而是乞求一點點的愛。我記得我的屬靈父親告訴我,不要成為愛的乞討者,但我卻做不到。

給錢、給予實質的幫助是困難的,但至少,表達憐憫是容易的。

請為所有一切祈禱……

~東正教 李亮神父

Ghost Month: Hunger for Love.

I am so moved during the ghost month. Beyond the external folk religious activities, I see the thirst for love, which even the death cannot erase.

The paper money, the food sacrifices, all are a small but tragic attempt to fulfill this hanger for love of our brothers and sisters who passed away.

It is tragic, because we all know, the spirits cannot really use them… But they have some comfort to feel that people care for them.

It is the loneliness they feel, separated from their beloved ones. This loneliness is worse than death. In our church we know how to overcome this. It is the Love of god that unites us. Even the death cannot destroy this bond of love.

“Who shall separate us from the love of Christ? …For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.” (Rom. 8:35~39)

Every day, not only once a year like the folk religion, we pray for the dead. We know that we comfort them. We do not care if they are Christians or not, we love them. Me, 李亮神父, I serve the liturgy for the living and the dead, with all my heart.

This is my joy, to feel their pain, although somebody considers that to be sensitive is not good. But it is very good but painful.

Please do not refuse some love some smile to other people. You never know how it could hart them. Modern medicine proved how the refusal of some politeness, some mercy can harm the health of others.

Show some mercy… Because the other will be really a hungry ghost, not to harm us but asking for some love… I remember my spiritual father, telling me not to beg for love, but I cannot do it…

It is difficult to give money, do favors etc.…but to show some mercy is so easy…

Please pray for all…

~Fr. Jonah

blue Monday 7:00-8:00pm bible study. https://www.facebook.com/tree.fans

address

台灣基督正教會 the Orthodox Church in Taiwan 新北市23150新店區溪園路389-12號B8棟4樓(湯泉社區第二期