我們“活出真理”,當我們為了家人、為了所愛的人工作和受苦。我們“活出真理”,當我們愛,即使被拒絕。我們“活出真理”,當我們保持誠實,不論代價。但我們“活出真理”最根本的方式,就是………

11223764_1631750417072695_7470819001510310387_n

“聖餐禮”:在聖餐禮中,我們與所有摯愛的生者和亡者,成為一體。~李亮神父

【 全文:真理是什麼? 】

真理是最美麗的、社群的生活。“真理是什麼呢?”(約翰福音18:38),“耶穌對他說:我就是道路、真理、生命”(約翰福音14:6)。

真理並不是抽象的概念,也不是一句正確與否的句子。真理必需在肉身之中,在我們的世界中,化為血肉、化為存在、化為愛。沒有肉身的真理,是無用的。神的兒 子成為肉身,而不是教誨,為的是讓真理能真正地在肉身中,在世界裡。即使是聖經,作為一本書,作為話語,也並非真理本身,而是講述關於真理的事,關於成為 肉身的神,關於神的家人—也就是我們。

我們參與在這真理中,藉著“在基督裡成為一個身體, 也是互相作肢體”(羅馬書12:5)。這就是最盛大的活動。因此,我們不只說真理,也“行真理”(約翰福音3:21)。我們“行真理”,當我們為了家人、 為了我們所愛的人們、為了台灣而辛勤工作、承受苦難。我們“行真理”,當我們愛,即使我們的愛被拒絕。我們“行真理”,當我們保持誠實,不論代價為何。

但我們“行真理”最根本、也最終極的方式,就是“聖餐禮”,這就是我們最重要、最美麗的活動。在聖餐禮中,我們與所有摯愛的生者和亡者緊密連結,合而為一。

我們了解神是真理,因為祂成為人。我們並不知道什麼是神,但是祂將自己顯現給我們,成為人,並且將我們全都連結起來。對於這一點,你有什麼想法呢?

~李亮神父

Truth is not abstract idea, a sentence correct or not. Must be in flesh, in our world as body, as existence, and as love. Truth without body is useless. The Son of God became flesh, not a teaching, so that the truth to be really in flesh in this world. Even the bible, as book, as words, is not the truth itself , but speaks about the truth, about the incarnated God, and his family, us.

We participate in this truth by Rom. 12:5 “So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.”。The greatest activity. So it is not just to say the truth but to “DO THE TRUTH” John 3:21 “..he who does the truth”. We “do the truth , when we work and suffer, for our family, for our beloved ones, for Taiwan. We do the truth when we love , even if our love is rejected. When we keep honest, no mater is the cost.

But we do the truth ultimately in our great activity: the liturgy, where we become strongly connected with our living and dead, all together.

We understand that god is truth because he became human. We do not know what is god , but he relieved himself to us, becoming human and uniting us all. What is your reflection abut it?

~Fr. Jonah