1 東正教/聖三/聖禮儀orthodox-trinity-liturgy 聖徒 Saints

看見神光 The Vision of Light by St. Symeon the New Theologian

到光 (st. Symeon the New Theologian) 節錄自 上帝以無形的光出現 上帝就是光,祂能超越所有的光,因為祂照亮我們;上帝就是 生命,凌駕所有生命之上的生命,因為祂給予我們生命。祂神聖的榮耀環繞著我們發光,包圍著我們;祂就像是衣服一樣,所以我們用祂包覆自己,祂處處可見,只 是我們抓不住。和祂合而為一卻不會擾亂我們的靈魂,祂就如同光一般;祂會在我們裡面,不設限地將我們包圍。(”On the Mystical Life (Vol. 2)”,第93-94頁)   當我們提升到較高的境界時,原本沒有形體的祂降臨,且 不是以沒有形體的方式出現;祂的光也不是以一種無聲的方式接近我們,那是一種什麼樣的方式呢?祂以一種非常明確的、很神聖的方式。但是,上帝並不是以一種 很特別或是和任何物體相似的樣子,而是以一種間單的樣子出現;祂採取一種深不可測、難以接近又無形的光出現。我們很難清楚地作說明。上帝清清楚楚地出現, 雖然祂是無形的,但我們仍可意識到祂的存在,也可以清楚地看到;雖然我們看不到祂,也聽不到祂,但是就像朋友面對面一樣(請參閱 出埃及記 33章11節);所以具有神性的祂對那些得到恩典的人們像說著話。祂如同父親一般疼愛人們,而祂的子民也同樣地摯愛著祂。 (”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第365頁)

 

 

看見神光  The Vision of Light

St. Symeon the New Theologian
節錄自 上帝以無形的光出現

 

上帝就是光,祂能超越所有的光,因為祂照亮我們;上帝就是 生命,凌駕所有生命之上的生命,因為祂給予我們生命。祂神聖的榮耀環繞著我們發光,包圍著我們;祂就像是衣服一樣,所以我們用祂包覆自己,祂處處可見,只 是我們抓不住。和祂合而為一卻不會擾亂我們的靈魂,祂就如同光一般;祂會在我們裡面,不設限地將我們包圍。(”On the Mystical Life (Vol. 2)”,第93-94頁)

 

當我們提升到較高的境界時,原本沒有形體的祂降臨,且 不是以沒有形體的方式出現;祂的光也不是以一種無聲的方式接近我們,那是一種什麼樣的方式呢?祂以一種非常明確的、很神聖的方式。但是,上帝並不是以一種 很特別或是和任何物體相似的樣子,而是以一種間單的樣子出現;祂採取一種深不可測、難以接近又無形的光出現。我們很難清楚地作說明。上帝清清楚楚地出現, 雖然祂是無形的,但我們仍可意識到祂的存在,也可以清楚地看到;雖然我們看不到祂,也聽不到祂,但是就像朋友面對面一樣(請參閱 出埃及記 33章11節);所以具有神性的祂對那些得到恩典的人們像說著話。祂如同父親一般疼愛人們,而祂的子民也同樣地摯愛著祂。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第365頁)

 

這就是無形的上帝一直以來所表現出的樣子。不論是誰看見祂顯容, 他會看見光。人一方面驚訝於他所看見的情況,另一方面,在一時之間又不知道到底是誰出現在眼前,而甚至不敢問祂是誰。怎麼會這樣呢?人甚至無法睜開雙眼直 視這種偉大莊嚴的景象。由於害怕及顫抖,人反而看著自己的雙腳,只是清楚地知道有人出現在他面前。如果在此之前剛好有人告訴他有關這一方面的事情的話,也 就是說事前就已經知道上帝的話,他會走到這個人的面前,並且說:「我已經看到了」。而出現的這位會說:「孩子,你看到了什麼?」「喔 天父,我看到了光, 這是如此的美好,真是美好啊!天父,有許多理由讓我沒有勇氣告訴你」。然後,當他一邊這麼說著時,他的心劇烈地跳著,並著火了,對於所看到的這一切感到極 度渴望。接下來,熱淚潸然不止的他開始說著:「天父啊,當這光一出現,我庵室的牆壁立刻消失了,整個世界都消失了。我覺得在祂面前,我還是只有一個人,就 和那道光出現時一樣。而天父啊,我不確定我的身體是否也在那兒。我不知道我是否在那光之外。有一陣子我並不知道有肉體的存在,而我被這肉體包覆著。然而這 巨大的喜悅在我裡面,這豐富的慈愛與熱望正與我同在,我深受感動而淚流成河,就像現在?看到的一樣」。出現的這一位則說:「孩子,這就是祂」。話一說完, 他再度看見祂;一點一滴,慢慢地他被淨化了,漸漸具有勇氣,並且問出現在面前的這位說:「喔 神啊,是?嗎?」祂回答說:「是的,我就是祂,我就是?了你 們變成人的神;看啊,我已經造就了你,如同你所見的,將要讓你具有神性。」
(”On the Mystical Life” (Vol. 2),第54頁)

 

This immaterial light is seen by the mind
這無形的光要用心體會

 

…當你聽到「知識之光」時,千萬不要認為這不過是所謂的知識,而沒有光…除了藉著神所發出的光之外,人沒有其他的方法可以了解上帝。
(“On the Mystical Life”(Vol.2,第52頁)

 

雖然可以憑藉我們的知覺感覺到【基督】,但是祂並不是屬於這世界上的光 (約翰福音 8章12節),而是需要用心來體會。有形的太陽所發射出的光僅有肉眼可見,不只是人類,還包括沒有理性的動物們都可看到…。然而,這智慧的日 光出現在世界上,只有理性的靈魂能夠感受到…。即使祂被稱為「光」和「日頭」(請參閱 馬拉基書 4章2節),但是祂比任何的光,比太陽都還要來的強,因 為祂是主,是光的主,是太陽的主。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第303頁)

 

就像基督說的:「人在白日走路,就不至跌倒,因為看見這世上的光。若在黑夜走路,就必跌倒,因為他沒有光。」(約翰福音 11章9-10節)。當祂說「他有光」是指神聖的、無形非物質的光,因為沒有人能夠擁有物質的光。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第339-340頁)

 

【基督說】「你的眼睛就是身上的燈」(路加福音 11章34節)。祂所謂 的「眼睛」很簡單地就是指心靈,除非心靈能夠看到這單純的光,否則這個課題絕對不簡單。這個單純的光就是基督。所以基督的光輝在他心中閃耀,就是指他有了 基督的心(歌林多前書 2章16節)。當你的光是如此地簡單,那麼你靈魂的整個有形肉體將會充滿光。但是,如果心是邪惡的、黑暗的以及昏花的話,你的肉體 會充滿黑暗(路加福音 11章34節)。「所以你要省察,恐怕你裡頭的光,或者黑暗了」(路加福音 11章35節)。所以,祂告訴我們,要小心,免得我們 以為我們擁有自己沒有的(參閱 路加福音 8章18節)。看啊,主祂自己是如何用祂對僕人說話的方式向我們我們解說,祂表示:「所以你們應當小心怎樣聽。 因為凡有的,還要加給他。凡沒有的,連他自以為有的,也要奪去。」所以,我們也要告訴我們的同胞就像主對我們所說的話一樣,對而且不要說一些扭曲或不實的 話。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第340-341頁)

 

你的心靈會看見【上帝】帶著深深的寧靜與喜悅以屬靈之光的形式出現。這光 就是永恆不滅之光的序曲;這光映出了永恆恩典的光輝(參閱 希伯來書 1章3節)。當這光出現時,所有激情的想法都會消失,靈魂中所有的激情都會被驅散, 而且所有肉體的疾病都會被治癒。然後,心靈的雙眼將被淨化可以看到福音裡的祝福(馬太福音 5章8節)。就像是一面鏡子,即使是最微小的失誤,靈魂也可以 看見;靈魂被領至最謙卑的深淵,當它發現了這榮耀的偉大時,它將被喜悅與歡樂充滿,?這奇蹟而感到驚訝,被這份驚訝穿透,這種感覺凌駕所有的希望之上,感 動的淚如泉水一般湧出。就這樣地,人完全被改變了;他了解上帝,也第一次被上帝了解。這和所有天地之間的事無關,和現在以及未來將發生的事無關,和煩惱和 喜悅的事無關,人輕視所有這一切。同時,這造就了它成為上帝的朋友,成為至高者的兒子,只要對人覺得有可能的話,這也會造就人具有神性(詩篇 82章6 節)。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第236頁)

 

Penitence precedes the vision of light
懺悔引導出光的景象

 

…懺悔是把光引入黑暗的閘口。凡是無法進入光裡的(參閱 約翰福音 3章20節)就是沒有適當地通過這道懺悔的閘道口;如果他切實地懺悔了的話,那麼他將沐浴在這光裡。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第298頁)

 

運用各種的行為或語言展現出值得可敬的懺悔,那麼你就能為自己穿上聖靈的 恩典。當這聖靈降臨至你身上時,就像是一束光照亮你,以一種無法言諭的方式將你完全地包圍。當這光使你重生時,也同時讓你從腐敗到清廉,從不免一死到不 朽,從凡人之子到神子,甚至藉著接納恩典而成為神--這也就是說,如果你想要以同族弟兄或是聖人的繼承者之姿出現的話,那麼就和他們一同進入天堂國度。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第337頁)

 

因此我們不停地利用所有認真、信仰及渴望在尋找–並不是真的看到在這牢 籠之外的光【如物質的,可察覺的世界】,也不是這些存在那光裡或是在那世界的事物【如天堂國度】(因為在那些曾經追求過這些事物的人,都不夠資格看見這些 事物,當然也不會看見它們)–但是相反的,不以追求為先,反而以遵守上帝的戒律,以懺悔、哀悼、謙卑,以及所有我們剛才談到的事為優先,然後有些事情就 真的會發生在我們身上…這意味著什麼被打開了嗎?是天堂嗎?我不知道。是心靈的雙眼嗎?再一次地,我不知道這一個或另一個才是答案。然而,這光和在屋內的 靈魂–我所指的是暫時的房屋,也就是肉體--這美好的、超越一切光輝的光進入,並且照亮他,根據他所應得的程度。然後當他已經更近一步地堅持下去,漸漸 地,他習慣了這光,並且就像他一直都是活在這光裡一樣,然後,我或許可以這麼說…他既看見了也明白了,他被引導進入這奇蹟中的奇蹟入,這神秘中的神秘,這 景象中的景象…現在,就像在光哩,或是--更棒的—-和它合而為一,而不再沉迷…
(”On the Mystical Life”,Vol. 1,第77-78頁)

 

At first the light comes and goes
起初光來了,光又走了

 

…雖然許多人都曾經看過【上帝之光】,但是他們並沒有得到它;就像許多人曾經 見過皇宮密室裡的寶藏但是卻空手而回。神聖之光的光輝經常會造訪那些誠心懺悔的人們,但是它是稍縱即逝的。但是,如果人們放棄了自己,甚至放棄死亡,然後 很努力地尋找這光輝,讓主認同他們的努力,而且不論在任何方面看來都無可挑剔,那麼終究人們會再度獲得這神聖之光的青睞,這光會再度降臨。然而,如果人們 變的有點懶惰,心不在焉,並沒有投入更多的努力去熱愛自己的靈魂,那麼靈魂就不值得上帝賜予神聖禮物,只會一直住在肉體裡,而無法進入永恆生命。
(”On the Mystical Life”, Vol. 1,第159頁)

 

直到現在,我還是經常看到一道光;有時候我的靈魂會感受到寧靜和安祥。有 時候它從遙遠的地方,以外在的方式出現,或者以完全隱藏的方式出現,而這種隱藏的方式令我相當痛苦,我會認為可能沒辦法再看見它。但是,當我哭泣哀悼,並 且充分展現孤獨、服從與謙卑之後,它再度降臨至我身上。它就像是陽光,穿過厚厚的雲層,漸漸地展現出它溫和發光地一面。雖然?是難以形容、無形的、不易理 解的、不動如山的,但不論何時,?總是存在於萬物,並充滿萬物;或許我可以這麼說,不論白天或夜晚,?會顯現卻也隱藏。?離去卻又會再回來,?的確會從我 們的視線消失,但是也會突然地出現。所以,?一點一滴地將我內在的黑暗趕走;?驅散了這瀰漫的濃霧;你為我淨化了智慧的雙眼。你將我眼裡的障壁除去,並讓 雙眼能夠睜開;你掀開了遲鈍的面罩。同時,你也讓所有激情和肉體的愉悅睡去,你完全將它們從我除去了。?領我至這樣的境界,?已?我清除了天堂裡的每一片 迷霧。在這裡我所謂的「天堂」是指在你以無形的方式造訪後(我並不知道是從哪裡或是如何來的),經過?淨化的靈魂。無處不在的?突然間被發現,被證明就像 是另一個太陽一樣。喔 這難以形容至高的態度。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第364-365頁)

 

The light gradually purifies
光逐漸淨化了人

 

?真的降臨在我身上,對我而言,我好像被放在水裡清洗,?倒了一盆水在我身 上,而且反覆地把我泡在水裡。我看到那閃光在我面前閃耀,而?容貌的光芒和和水混合在一起,當我看到我正在這發光的水裡被清洗著時,我感到無比訝異。我不 知道它何時到來,或者它是誰提供的;只是當我被這水清洗時,我感到高興,我的信仰增強了。我的希望像是裝上的翅膀一樣,朝向天堂展翅高飛。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第372頁)

 

雖然?經常悄悄地來到我身邊,並將自己隱藏,所以我無法看見?,但是我看到? 的光閃耀著,我看到?明亮的容顏;就像剛才在水裡一樣,一次又一次地它們包圍著我,但我卻無法抓住它們;所以我十分小心留意我如何看到至高的?…我流著眼 淚一邊尋找,希望再次看見?。所以當我在無限悲傷裡、困苦和逼迫中(參閱 羅馬書 8章35節),我被征服了。我忘記自己,忘了全世界,也忘了這世上的事 (參閱 約翰一書 2章15節),我在也不想任何悲傷的事情,或是其他一些存在的或是看的見的有形事物。儘管對我們而言你是無形的,是觸覺無法體會到的, 但是你真的出現在我面前。我感覺到?好像淨化了我的心靈,增加了心靈的視野,允許我能看到?更多的榮耀。這就好像是?壯大了,而且愈顯光明。當黑暗消失 時,我感覺到?就像月亮驅近雲朵時一樣迅速地靠近。你的到來就像是我們看到月亮出現時雲朵由空中撤離時一樣。我們看到月亮好像大步移動,但是它從不會比平 常的步伐來得匆忙,當然也沒有改變它原先的步調。因此,喔 主啊,你超越一切的變化和有形的限制,看似沒有移動的?真的到來了。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第373-4頁)

 

…透過【聖靈】,我們的心靈初次被啟發。我們被那知識之光給淨化和照亮了;我們受到至高者的施洗而重生了(參閱 約翰福音3章3、5節),並且成為上帝之子。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第343頁)

 

不要弄錯了!上帝是火,祂以火的樣子出現,並對這土地灑下火。這火四處尋找能 夠點著的機會,尋找已經準備好的特質和意志,?了降臨在其身上並點燃這火。在祂已經點燃的那些人身上,祂興起大火直衝天際,並讓人們不眠不休地燃燒著。當 有些人想到死亡時,祂並沒有讓其靈魂繼續燃燒著,因為靈魂?有感覺也有理智。在此之後,當這火完全清除我們對激情的信仰時,它成為我們體內所需的食物、飲 料、光和喜悅,藉由參與,它讓我們照亮了自己。就像是被放入火堆裡的陶瓶。起初它被燃料熊熊火焰的煙給燻黑了,但是當燃料愈燒愈旺時,陶瓶變的透明並且和 火溶為一體,而這燻煙完全無法帶給它一絲絲黑色。就是這樣,開始和神一同燃燒的靈魂最先想要看到的,就是在它裡面的激情的黑暗面,像在聖靈火裡的煙一樣被 吹出去。靈魂就像在鏡子裡看到自己一樣,這黑暗的部分隨著煙消失。靈魂感覺到其內的邪惡思想和一些偏見就像荊棘一樣,被乾燥的烈火吞噬了,並起已將痛苦減 至最低程度。當這些東西都被摧毀了之後,只有靈魂的本質留下;潔淨沒有激情,然後,神聖不朽的火和這靈魂在本質上結合在一起,而稍後靈魂也開始燃燒,並且 變的透明,就像是有形之火裡的陶瓶一樣和聖靈的火合而為一。和身體也合而為一。藉著參與,靈魂也變成了火和那無法形容的光。
(”On the Mystical Life”, Vol. 2,第98-99頁)

 

The light transforms those who see it into light
這光改變那些看見它的人

 

【和上帝結合為一的人】看見一些我無法寫下的事物。他的心靈看到和光一樣閃亮 的異像,但是他無法辨識或是描述它。他的心靈本身就會發光,看到所有的事物都和光一樣,這光具有生命並且把光傳給看到它的人。它看到自己和這光完全結合在 一起,如同過去一般,此時他一心專注在這景象上。他察覺到在他靈魂裡的光,令他沉醉的光。在這陶醉的感覺中,他看見這光從遠處來,但是當他回神時,他發現 自己再度在這光裡。他完全不知如何以言語或觀念來形容他曾看到的景象。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第56頁)

 

別讓任何人騙了你!神就是光(約翰一書 1章5節),對那些已經和祂合為一體的人,祂賜予人們自己的光芒讓人們足以淨化。當這靈魂之燈被點然後,那靈魂知道神聖的火已經掌握了情況並促使它燃燒。這是多麼神奇的事啊!人和上帝在心靈以及形體上合而為一…
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第195頁)

 

…「光」已經「照在黑暗裡」(約翰福音 1章5節),不分日夜,不分內外—- 在我們的內心裡,不在我們的心智裡。不分夜晚,沒有改變,沒有修正,光以無形的方式照在我們身上。它說話、工作、生活、賜予我們生命並且把那些看見它光輝 的人變成光。我們見證了「上帝是光」,而凡是那些曾經感受到祂,察覺到祂是光的人都視祂為光,因為祂榮耀的光芒會出現在祂之前,所以祂不可能不以光的形式 出現。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第298頁)

所以萬世的聖者,不但包括過去的那些老者,也包括那些現在看見聖靈景象的 人,他們所見的就是那無形體、無型態、無影像的無形之光;就如同他們自己在聖靈之光中已經呈現了光的特質…聖者的肉體分享了神聖之火,他們的罪被洗淨了, 他們燃燒並發出光熱,讓自己變的透明,從此變的比其他肉體更加優秀,更加珍貴。
(”On the Mystical Life”, Vol. 1,第34頁)

 

每一位仍在肉身裡的聖者都像是夜空一樣,而他們的心則像是圓圓的月亮。聖 慈的愛是全靈全能的光…這光能觸動他們的心,依據他們的才能增加其光輝,完完全全地充滿他們。像月光一樣,這光從不會減弱;反而藉著熱情和聖者的善行不斷 保持這光輝。神聖的客觀有如光環和暫時的棲所,圍繞著他們,保護著他們,完全地將他們包圍著,保護他們不受任何邪惡思想的侵害,讓他們遠離罪惡,不受傷 害,並且不受仇敵威脅。
(”On the Mystical Life”, Vol. 2,第36頁)

 

A warning to the skeptical
給宗教懷疑論者的警惕

 

…別讓那些雖有信仰但是卻沒見證過主的人說這是不可能的,別讓那些無法清楚明白地被祂的光所照亮的人,或是那些無法堅持祂榮耀的沉思的人說這是不可能的;因為在堅持下,自會看到上帝同在。別讓他們這麼說,就好像他們是無信仰的異教徒。
(”On the Mystical Life”, Vol. 2,第172頁)

 

就像那些沒有信仰的人或是那些對神的神秘完全無知的人來說,當他們聽到任 何有關神的光輝啟蒙靈魂和心靈,或是藉著沉思讓人由激情中解脫,或是神的光輝讓人謙卑,聖靈的力量及恩典使人潸然落淚等等事情時,他們心靈的雙眼不僅沒有 被照亮反而更黑暗了(參閱 羅馬書 1章21節、11章10節),因為他們無法承受這無比的光和道的力量。他們大膽的斷言這些事情都是因為魔鬼的謊言。即 使在上帝的審判前或是那些見證過上帝卻因為他們而受傷的人面前,他們也不會顫抖。這些輕率的人無恥地向每個人保證,上帝對信仰者所做的那些事絕不會發生在 我們的時代裡。與其說是異教說不入說是沒有信仰吧。因為要是有人針對已經定義過的、正確信仰的教條從各方面質疑的話,這是異教之說。不過,這些輕率的人只 是否認在現代有人敬愛上帝,否認有人被賜予聖靈並如同神子一般被祂施洗,否認有人能藉著知識、經歷和沉思而成為神,否認我們的上帝和救世主的榮耀顯現(提 多書 2章13節)!很明顯地這些人否認了【為人的神】在被賜死和府敗後再度復活,並重回不朽和永恆的事實。
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第336頁)

 

不過,如果你想要了解神的光如何照亮那些敬愛它的人,請聽使徒保羅他自己 怎麼說:『我們有這寶貝放在瓦器裡』(歌林多後書 4章7節),也就是在我們的身體裡。但是,你竟說在現代沒有這樣的人存在!告訴我,?什麼?你或許會 說:「因為在我的觀念裡,現代沒有人能成為那樣的人,即使他比其他人還要渴望做到。」但是如果你宣稱即使他想也做不到,那麼我們要如何解釋以下這段:「凡 接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女」(約翰福音 1章12節);「我曾說,你們是神,都是至高者的兒子」(詩篇 82章6節),「你們要聖潔,因為我是聖潔的」(彼得前書 1章16節)。然而,如果人不需經過渴望就可能變成那樣,那麼你因為?不抱著希望也選擇不變成神聖,你已經給自己判刑了;因為如果你想要話,你就能夠做 到!
(”Symeon the New Theologian: The Discourses”,第335頁)

 

喔 我弟兄,不斷對自己反覆地說,上帝就是光,因為當祂自己說:「我是世 界的光」(約翰福音 8章12節)…然而,如果你因為祂的神性而承認他是世界的光,那麼當你想像祂與你同在時,你怎能說你看不見祂?如果基督是世界的光, 那麼那些看不見祂的人就是瞎了;如果聖靈也是光的話--祂真的是光--那麼你怎能說你看不見祂,或是你無法察覺祂與你同在呢?
(”On the Mystical Life”, Vol. 1,第161頁)

 

Symeon’s Beatitudes of Light
Symeon’s的光之福樂

 

O 他們有福了…他們接受基督如光一樣照在黑暗裡(約翰福音 1章5、12節),因為他們已成為光明之子、白晝之子(帖撒羅尼迦前書 5章5節)。

 

O 他們有福了,因為他們現在已經穿上祂的光,已經穿上參加婚宴的禮服。他們的手腳不會遭到綑綁,也不會被丟到外面無止盡的火裡…(參閱 馬太福音 22章11-13節)。

 

O 以智慧之口品嘗著無法言諭的光的人有福了,因為他們「好像行在白晝」(羅馬書 13章13節),並且不停地享受歡喜愉悅…

 

O 已經點燃了心中的火並讓它不熄滅的人有福了,因為當他們告別此生之後,他們將會光芒四射的去迎接新郎,並且帶著他們的燈和祂一同進入新娘房…(參閱 馬太福音 25章1-13節)。

 

O 凡是?了自己所犯的罪而?哭的人有福了,因為這光將會抱著他們,把痛苦變成甜美的安慰(參閱 馬太福音 5章4節)。

 

O 凡是閃耀著神聖光芒的人,凡是看到自己的弱點並了解靈魂之袍殘缺不足的人有福了,因為他們將會不停地哀慟,而透過他們的淚,他們洗淨了自己。

 

O 凡是接近神聖之光、進入這光、成為這光,並且和它合而為一的人有福了,因為他們已經退去有形的罩袍(肉體),不再痛哭。(參閱 羅馬書 13章12-14節)。

 

O 凡是看到他們的衣服和基督一樣閃耀著光芒的人有福了,因為他們將不斷地被不可言諭的喜悅充滿,他們將發現自己已經成為復活者之子以及祂的夥伴而流下驚喜的淚。

 

O 凡是那些智慧之眼已經睜開,藉著禱告看見了祂的光,並且口耳相傳的人有福了,因為他們和天使有著相同的榮耀,我敢這麼說,他們的地位將比天使還要高,因為 當他們站再審判前時,天使會為他們唱著讚美詩。但是,如果當他們在世時,雖然已經或曾經受到肉體腐敗的阻礙,他們仍可看見光,那麼在復活之後,再他們獲得 屬靈、不朽之身後,又會是如何呢?當然,他們將不僅只是和天使平起平坐,他們會成文天使之主,福音中記載:「但我們知道」,他說,「當祂顯現我們必要像 祂」(約翰一書 3章2節)。

 

O 凡是在上帝面前禱告,看見祂,也讓祂看見的修士有福了(參閱 約翰福音 14章21節、馬太福音 5章8節),他們發覺自己超越了這世界,只有上帝同在, 或在身內、或在身外,他們並不曉得(歌林多後書 12章2、3節),因為他們將會聽見「隱密的言語,那是人不可說的」(歌林多後書 12章4節),並會看 到「眼睛未曾看見的,耳朵未曾聽見的,人心也未曾想到的」(歌林多前書 2章9節)。

 

O 凡是那些看過世界之光在他之內成形的人有福了,因為基督已在他之內形成胚胎(加拉太書),他將會認得祂的母親,就像祂保證過的,祂說:「這是我的母親和兄 弟還有朋友」。這些是誰?「他們聽到上帝的道並行這道」(路家福音 8章2節)。所以那些不行祂的戒律的人自己放棄了如此的恩典,因為這一切在過去、現在 和未來都是可能的,?那些實踐祂的道的人,神的恩典已經降臨過了、在現在也是,在未來也將繼續發生。
(”On the Mystical Life”, Vol. 1,第166-169頁)